Новости
Power Translator Euro Edition 14 |
В разделе: - [Софт] |
||
Мощная профессиональная версия автоматического переводчика, разработанная специально для пользователей европейских компаний линейки среднего бизнеса. История машинного перевода как научно-прикладного направления началась в конце 40-х годов прошлого века (если не считать механизированное переводное устройство П.П. Смирнова-Троянского, своего рода лингвистический арифмометр, изобретенный в 1933 году). В марте 1947 г. Уоррен Уивер (Warren Weaver), директор отделения естественных наук Рокфеллеровского фонда (Rockefeller Foundation), в переписке с Эдрю Бутом (Andrew D. Booth) и Норбертом Винером (Norbert Wiener) впервые сформулировал концепцию машинного перевода, которую несколько позже (в 1949 г.) развил в своем меморандуме, адресованном Фонду. Идеи Уивера легли в основу подхода к МП, основанного на концепции interlingva: стадия передачи информации разделена на два этапа; на первом этапе исходное предложение переводится на язык-посредник (созданный на базе упрощенного английского языка), а затем результат этого перевода представляется средствами выходного языка. 90-е годы принесли с собой бурное развитие рынка ПК (от настольных до карманных) и информационных технологий, широкое использование сети Интернет (которая становится все более интернациональной и многоязыкой). Все это сделало возможным, а главное востребованным, дальнейшее развитие систем МП. Появляются новые технологии, основанные на использовании нейронных сетей, концепции коннекционизма, статистических методах. В настоящее несколько десятков компаний занимаются разработкой коммерческих систем МП, в их числе: Systran, IBM, L&H (Lernout & Hauspie), Language Engineering Corporation, Transparent Language, Nova Incorporated, Trident Software, Atril, Trados, Caterpillar Co., , Ata Software, Lingvistica b.v., и др. Основаная в 1985 году Language Engineering Company, LLC (LEC), на данный момент занимает лидирующие позиции на рынке качественного и доступного программного обеспечения для перевода документов, web-сайтов, электронной почты и так далее, между английским и основными языками мира. Версия LEC Power Translator Euro Edition 14, ориентированная на европейскую зону, включает в себя возможности трансляции английского, французского, немецкого, итальянского, португальского, испанского и русского языков. Встроенная функция автоматического определения языка позволяет быстро и легко переводить многоязычные текстовые файлы, для этого необходимо всего лишь выделить и скопировать текст, а ClipTrans автоматически переведет его на выбранный язык. Основные возможности и модули программного пакета: - LogoTrans LogoTrans translates text that you type, paste, or drop. Перевод вводимого или скопированного слова - ClipTrans ClipTrans translates any text that is selected and copied. Трансляция выбранного и скопированного текста - MirrorTrans MirrorTrans automatically monitors another application window and translates whatever text appears there. Автоматически контролирует окна приложения и переводит любой напечатанный в них текст. - TransIt TransIt translates a sentence or two and quickly pops it into another application, such as an instant message or chat window. Позволяет быстро переводить предложения или сообщения в окне чата. - File Trans File Trans translates ‘text only’, Microsoft Word, HTML, RTF, PDF, and XML files. Предназначен для перевода файлов формата Microsoft Word, HTML, RTF, PDF, и XML. - Dictionary Dictionary is used to create and browse dictionaries. Include specialized business, computer, medical, and law dictionaries for more accurate translations of text in these subjects. Предназначен для создания редактирования и исользования специализированных словарей, для более качественного перевода. Информация о программе: Название: LEC Power Translator Версия: Euro Edition 14 Build 3.1R1 Разработчик: www.lec.com Интерфейс: многоязычный (русского нет) Операционная система: Windows XP/Vista/Windows 7 Размер файла: 703.1mb Скачать / Download
|
|||
|